Você sabe o que é Whitewashing? Confira nosso tema de redação, pesquise sobre o assunto e comece a treinar a sua escrita!
Com base nos conhecimentos adquiridos ao longo de sua formação e a partir da leitura dos textos motivadores a seguir, escreva uma redação de até 30 linhas sobre o tema “Whitewashing e o racismo no cinema e na TV. Para tanto, use a modalidade padrão da língua portuguesa. Além disso, apresente uma proposta de intervenção que respeite os direitos humanos.
Confira o tema Whitewashing e o racismo no cinema e na TV:
Texto 1
Whitewashing: entenda o que significa o termo e a polêmica por trás dele
[…] a atriz israelense Gal Gadot – conhecida por seu papel como Mulher-Maravilha – publicou em suas redes sociais que viverá nos cinemas Cleópatra, a poderosa rainha do Egito. O anúncio, no entanto, gerou polêmica e reacendeu o debate sobre a prática de whitewashing.
A palavra inglesa significa algo como “lavagem branca” ou ” embranquecimento”. De fato, o termo se refere ao hábito de produções culturais contratarem atores brancos para interpretar personagens que pertencem a outras etnias, como negros, asiáticos e latinos, por exemplo.
A crítica, então, se deve à escalação de uma atriz de pele clara para interpretar uma importante figura da história do continente africano. Ainda assim, há quem defenda a escolha alegando que Cleópatra tinha descendência grega. Outros acreditam que o discurso sobre o whitewashing seria, na verdade, apenas uma forma de disfarçar pensamentos antissemitas (aversão a judeus). Isso porque Gadot é israelense.
Fonte: dci
Texto 2
Remakes de filmes e séries: há limite para troca de etnias?
Alta Fidelidade, a série, traz a atriz Zoë Kravitz, uma mulher negra, reprisando o papel que no cinema foi do ator John Cusack, um homem branco. […] A troca de gênero e etnia dividiu opiniões entre os fãs da obra original, o que leva ao questionamento sobre os limites para trocas étnicas em adaptações audiovisuais.
Assim, para Raul Perez, roteirista e cofundador do Instituto Nicho 54, […] , existem duas discussões acontecendo e deve-se diferenciá-las para não criar uma falsa simetria e a ideia de que são lados opostos do mesmo debate. “De um lado, você tem personagens e figuras históricas originalmente negras, interpretados nas telas por atores caucasianos. Nesse caso, a discussão é sobre o apagamento de personalidades racializadas para atender ao que a indústria do cinema estabelece como o padrão, notadamente branco, cisgênero, heterossexual, masculino. É o chamado whitewashing, tornar personagens brancos para atender as demandas da indústria”.
Quando Raul cita o whitewashing no cinema, é possível lembrar imediatamente da adaptação cinematográfica de Othello feita em 1965, baseada na obra Otelo, O Mouro de Veneza de William Shakespeare, lançada em 1603. Na história, o personagem principal é um general mouro cristão do exército veneziano de pele escura. No filme, dirigido por Stuart Burge, Othello é interpretado pelo ator britânico Laurence Olivier, que pratica o chamada blackface, ou seja, se pintou de preto por completo.
[…] A falta ou a ausência de pessoas negras e latinas no audiovisual gera discussão e se apresenta em números até hoje. “O que vemos nas telas é também um reflexo da ausência de profissionais negros envolvidos nessas produções atrás das câmeras. Ademais, a UCLA fez uma pesquisa que aponta que só 5,5% dos filmes nos EUA tiveram direção de pessoas negras em 2019”.
Texto 3
Representatividade em Hollywood: onde estão os latinos?
Pensar em Hollywood para muitos remete a um imaginário de glamour, fama e dinheiro. Esse mundo aparentemente ideal, no entanto, enfrenta desafios na tentativa de se inserir em uma nova era nas quais discussões e movimentos sociais acerca de racismo e representatividade ganham cada vez mais força.
Então, é fato que Hollywood ainda não é e nunca foi sinônimo de diversidade e representação de minorias. Nos primórdios, suas produções eram ostensivamente brancas. Usavam e abusavam de táticas como o blackface e o yellowface (práticas nas quais atores e atrizes brancos são maquiados para interpretarem personagens negros e asiáticos respectivamente). Ou até o whitewashing, a substituição (ou melhor, apagamento) de personagens de outras etnias pela utilização de artistas caucasianos, muito utilizado após a condenação dessas outras práticas.
Essas táticas, aliadas do uso constante de estereótipos que reduzem etnias a meras representações depreciativas, se encontram presentes em inúmeros filmes de sucesso.
Fonte: jornalismojunior
Texto 4
A importância da representatividade asiática no cinema e na televisão
Para Todos os Garotos que Já Amei […] pode parecer só mais uma comédia adolescente clichê, mas ganhou ainda mais fãs por ter a atriz vietnamita em papel importante e comum, sem reproduzir clichês e estereótipos asiáticos. Então, esse foi um grande passo para a discussão sobre a representatividade asiática na indústria do cinema e entretenimento.
Em geral, escalam-se asiáticos para filmes e novelas para interpretar papéis rasos sempre com as mesmas características. São nerds, bons em matemática, entusiastas da tecnologia, ingênuos e tímidos. Isso sem contar o fato de todos os povos e etnias do continente se resumirem a japoneses e chineses. Além de não se sentirem representados, a reprodução desses tipos de estereótipos pode afetar a autoestima e a confiança. Assim, especialmente crianças podem se sentir inferiores por não cumprirem os papéis que esperam delas.
Isso acontece mesmo no Brasil, a maior comunidade com origem japonesa fora do Japão. De fato, são mais de 2 milhões de japoneses e descendentes e mais de 50 mil descendentes chineses. Além disso, há um crescimento muito grande de outras etnias asiáticas no país.
Fonte: claudia abril
Escreva uma redação sobre o tema Whitewashing e o racismo no cinema e na TV após conferir uma lista de repertórios socioculturais que preparamos!